ān jìng
bié chǎo
bì zuǐ
xiǎng jiā
hěn shū fú
zài guǎng zhōu zhōng xīn dà lóu zuì gāo
dà xiǎo
gāo ǎi dī
cháng duǎn
yuǎn jìn
lěng rè
hǎo bù hǎo
yuǎn bù yuǎn
yuàn bù yuàn yì
qǐng zài shuō yī biàn
duì bù qǐ wǒ méi tīng dǒng qǐng zài shuō yī biàn
nǐ zhù zài nǎ ér
wǒ zhù zài fù jìn
wǒ zhù de bù yuǎn
wǒ zhù de dì fāng lí zhè ér bù tài yuǎn yǒu diǎn yuǎn hěn yuǎn
wǒ zhù zhōng xīn dà lóu hào shì fáng
wài guó rén
nǐ de xué shēng duō dà
tā men gēn nǐ yī yàng chà bù duō
yǒu něi xiē guó jiā de rén
rì běn fǎ guó yīng guó āi jí yǒu hěn duō guó jiā de rén
jīn tiān jiù dào zhè ér bɑ
xià cì zài liáo bɑ wǒ yào zǒu qù chī fàn le
hǎo de míng tiān zài jiàn

ān jìng
安 静
bié chǎo
别 吵
bì zuǐ
闭 嘴
xiǎng jiā
想 家
hěn shū fú
很 舒 服
zài guǎng zhōu zhōng xīn dà lóu zuì gāo
在 广 州 中 心 大 楼 最 高 。
dà xiǎo
大 小
gāo ǎi dī
高 矮 / 低
cháng duǎn
长 短
yuǎn jìn
远 近
lěng rè
冷 热
hǎo bù hǎo
好 不 好
yuǎn bù yuǎn
远 不 远
yuàn bù yuàn yì
愿 不 愿 意
qǐng zài shuō yī biàn
请 再 说 一 遍 。
duì bù qǐ wǒ méi tīng dǒng qǐng zài shuō yī biàn
对 不 起 , 我 没 听 懂 , 请 再 说 一 遍 。
nǐ zhù zài nǎ ér
你 住 在 哪 儿 ?
wǒ zhù zài fù jìn
我 住 在 附 近 。
wǒ zhù de bù yuǎn
我 住 的 不 远 。
wǒ zhù de dì fāng lí zhè ér bù tài yuǎn yǒu diǎn yuǎn hěn yuǎn
我 住 的 地 方 离 这 儿 不 太 远 / 有 点 远 / 很 远 。
wǒ zhù zhōng xīn dà lóu hào shì fáng
我 住 中 心 大 楼 2 8 0 5 号 / 室 / 房 。
wài guó rén
外 国 人
nǐ de xué shēng duō dà
你 的 学 生 多 大 ?
tā men gēn nǐ yī yàng chà bù duō
他 们 跟 你 一 样 / 差 不 多 。
yǒu něi xiē guó jiā de rén
有 哪 些 国 家 的 人 ?
rì běn fǎ guó yīng guó āi jí yǒu hěn duō guó jiā de rén
日 本 、 法 国 、 英 国 、 埃 及 … … 有 很 多 国 家 的 人 。
jīn tiān jiù dào zhè ér bɑ
今 天 就 到 这 儿 吧 。
xià cì zài liáo bɑ wǒ yào zǒu qù chī fàn le
下 次 再 聊 吧 。 我 要 走 / 去 吃 饭 了 。
hǎo de míng tiān zài jiàn
好 的 , 明 天 再 见 。
